Friday, December 14, 2007

Chicago

For the italians: to be pronounced "scicago" and not "ci cago"





Fuck that, I just deleted accidentally the other 4 pics. It's really a tough work to upload these pics, you can't imagine...
As common in this kind of situations, I can't be bothered to do it again. Nevermind, they weren't that good. You will see my brother wearing a big red chicagobulls-fan foam finger (il ditone di gommapiuma da vero fan americano) some other time...
Piero

4 comments:

Anonymous said...

Quindi non c(h)i cagate?

Anonymous said...

Nice to hear from you again on the blog.
Yvonne mín viltu svara e mailinu sem ég sendi þér og láta mig vita hvernig ég get hringt í þig. Svo ættirðu að tala við Peggy, hún þekkir fólk svo víða í bandaríkjunum og talaði meira að segja um að þið gætuð fengið íbúð fyrir ykkur ef þið vilduð. Hafðu samband við mig sem fyrst.

Anonymous said...

direi pero che l'islandese non vale,non si capisce e non si traduce,
posso scrivere in serpentino? o altra lingua segreta?
bene, vi volevo dire che invidio la vostra neve...e il vostro girovagare, non amareggiatevi per i regali e lo shopping, e bello girare guardare, desiderare tutto o quasi,ma avere l'assillo dei regali è odioso.
..e noi ci siamo giusto dentro...
andate a las vegas? attenzione alla magia del gioco.
potete però giocare per me? vi dico la cifra e se vincete...
Troppo forte!

Anonymous said...

anche se paio simona un sono,
e mi sono ritrovata su questa identita e mi tocca ciattare con tutte le su amiche , scrivere in inglese e unn'era i'ccaso,e mi c'è voluto un secolo atradurre, compresi i modi dire, una faticaccia
e come si dice no regali ma opere di bene..
bona